S’il vous plaît!「お願いします!」
出典:AC
どこでも聞くフレーズで、知っているとすごく便利!ひとつの文章ですが、単語のようにかたまりで使うことをおすすめします♡何かを購入するときや頼みたいとき、「お願いします」の言葉をつけるだけで丁寧な表現になりますので、旅行で使ってみてください。ガイドブックなどではよく下記のように表記されています。
△ S’il vous plaît! → シル ブ プレ!
ですが、カタカナで「シル ブ プレ」と言うと、ひとつのかたまりに聞こえずフランス語らしく聞こえません。これにも簡単にネイティブのフランス語に近づける方法があります♡
◎ S’il vous plaît! → スィルヴプレ! もしくは、 “シンブンくれ!“ を早口で。
可能ならば「スィルヴプレ」とひとつの単語のように言えると綺麗でいいのですが、普段使い慣れていない言語だとなかなか難しい・・・そんなときにおすすめしたいのが「S’il vous plaît」を「シンブンくれ」と早口で言う方法です!驚くくらい通じます。何かをお願いするときにぜひ試してみてください♡ちなみにわたしの周りでこれを試した日本人は今まで成功しています。
これはあくまで旅行で簡単にフランス語らしく発音するひとつの方法なので、「シンブンくれ」と言う場合でも、心と言葉にはお願いする気持ちを込めていただければと思います♡
ガイドブックと全然違う、別れるときに使う表現