【結婚証明書 英文】英語の結婚証明書は、やっぱりおしゃれ♡そのまま使える英語の文例をご紹介♡ - DRESSY(ドレシー)|ウェディングドレス・ファッション・エンタメニュース - Page 3

【結婚証明書 英文】英語の結婚証明書は、やっぱりおしゃれ♡そのまま使える英語の文例をご紹介♡

325クリップ

views

新郎新婦ふたりが、挙式で永遠の愛を誓った証として残る結婚証明書。日本語で誓いの言葉を作るのも素敵ですが、英語を筆記体で書いてある方が、インテリアとして見た目的におしゃれだったりもしますよね♡今回は、結婚証明書に使える英語の文例をご紹介していきたいと思います!

コピーしました

③代表者署名欄(または司式者署名欄)


出典:photoAC

チャペル婚/キリスト教式・神前式バージョン

Minister(司式者)
司式者は結婚式を執り行う人のことで、
キリスト教の神父さんやプロテスタントの牧師さん、
仏前式では神職・神官の方に署名していただきます。

人前式バージョン

Witness・立会人は、全ゲストの中から代表で一名記入いただく1枠バージョンと、
新郎側ゲスト・新婦側ゲストの中から1名ずつ代表者に
サインをいただく2枠バージョンがあります。

誰に署名してもらうかを決め、必要な署名欄を用意してくださいね!

新郎新婦だけがサインする場合は、これらの欄は必要ありません。

④日付

最後には日付が入ります。

お二人の記念に残すアイテムなので、入籍日と挙式日が違う場合は
どちらを選んでも可能です◎

どちらか残したい日付を選んで記入しても、両方記入しても、
どちらでもないけど思い入れのある日にしてもOKです。

英語の結婚証明書の場合は、「Date」と表記して日付を入れるか、
日付のみかが一般的なパターンです♡

英語の結婚証明書の場合、日付の書き方でも印象を変えることができます。

例)2023年10月20日の場合

数字のみのケース:2023.10.20
月が英語表記のケース:October.20,2023
曜日をプラスするケース:Saturday 20th October 2023
日付まで気を配って表記すれば、結婚証明書のオリジナリティがアップしますよ!

寄せ書きタイプの結婚証明書

この投稿をInstagramで見る

このほか人前式でゲストの皆さまから
証人サインをいただく寄せ書きタイプなどもあります。

一つずつ貼って一枚の絵のように仕上げて
イラストやシンプルな絵や背景を用意しておき、
ゲストにシールやサイン、メッセージを書いた紙などを
貼ってもらうことで完成させるスタイルがこちらです。

貼るものの形やサイズ、色、内容を工夫することで、
見た目も意味付けもさまざまなものにすることができます。

フレームに収めて飾れば、見るたびに幸せに浸れるとっておきのインテリアにもなって、
とても素敵です♡

結婚証明書に書く英語の例文

ウェディング診断
【神奈川公認】ゆいまる

【神奈川公認】ゆいまる

法政大学を卒業後、ウェディングプランナーのお仕事のお手伝いを経て、ブライダル業界へ♡*全国の花嫁さんのお力になれるように、沢山の素敵な最新の情報をお届けしたいと思います♡

ウェディング診断

BACK NUMBER

バックナンバー

2024年7月号
2024年6月号
2024年5月号
2024年4月号
2024年4月号
2024年3月号
2024年2月号
2024年1月号
2023年12月号
2023年11月号
2023年10月号
2023年9月号
2023年8月号
2023年7月号
2023年6月号
2023年5月号
2023年4月号
2023年3月号
2023年2月号
2023年1月号
2022年12月号
2022年11月号
2022年10月号
2022年9月号
2022年8月号
2022年7月号
2022年6月号
2022年5月号
2022年4月号
2022年3月号
2022年2月号
2022年1月号

FOLLOW ME